Madách Színház Stúdió
Aki nem ismeri a darabot, a kérdést akkor is hallotta már: járt-e Cecil a Török utcában. Minden bizalomrendülés, mardosó féltékenység, kínzó férfibizonytalanság alapkérdésévé nõtte ki magát ez a mondat. Nem árt tehát idõrõl idõre megtekinteni azt a miliõt, melyben elhangzott.
Az újjá lett Madách Színház kapott egy szép stúdiót is, melegbarna hangulatút, ízléses bevonatú karszékekkel, zöldellő (mű)növényekkel. Csak az odajutás nyomasztó egy kicsit, s főleg az, hogy az efféle lépcsőházon, próbatermen való áttekergés után általában az ember inkább underground produkciók helyszínére jut el levegőkapkodás után, nem ilyen hangsúlyozottan polgári térbe. De ez most jól jött Herczeghez, aki, bár kissé idősebb kortársa Molnár Ferencnek, egészen másféle alkotó volt, a vidékibb, kisnemesi Magyarország megszólaltatója. Sokoldalúsága, mesélni tudása azonban kétségkívül hasonló. A Kék rókát akár Molnár is írhatta volna, ám noha a helyzetek csavarosak, a nyelv kevésbé aforisztikus, a technikás masinéria, pörgés nem annyira sodró. Ezzel együtt nagyon jó kis darab, van benne valami, ami a két háború közti kor életének művelődéstörténeti, antropológiai ismeretéhez elengedhetetlen, ha a társadalomtudományok szintjén közeledünk, s elengedhetetlen ismeretanyag van benne a színpadi helyzetgyakorlatok számára is.
|
Faragó Zsuzsa dramaturgi kezét szinte fel lehet ismerni a finoman mához szabottabb, szárazabban szellemes szövegen. Játékostársai is többen vannak a miskolci és a szentendrei hasonló jellegű előadásokból. Kolos István mértéktartóan szervezte össze a jellegadó figurákat és a világukat kirajzoló tárgyakat, ruhákat, gesztusokat. Horesnyi Balázs kerti szaletlit vagy nyári lakot formázó kis kerek bonbonničre-ben játszatja a kamaradarabot, ezzel érdekesen szűkössé és egymásra utalttá válik a szereplők helyzete. Nem oldódik meg azonban a kinn és benn viszonya: az események nyári történésekor nincs semmi baj egy kerti dolgozószobával, melynek párkánya van, problematikusabb azonban a második rész téli jeleneteiben, amikor szöveg is van a villa hidegségére. Ki jön, ki megy - és honnan: ez az egérfogójelenet-jellegű tetemrehívásos akciónál nem közömbös. (Sándor, a barát magával hozza Cecile-ékhez Trill bárót, hogy zavarba hozza az asszonyt.)
A darabot természetesen a kék rókát vásárolni igyekvő asszony mozgatja: Für Anikó személyében kitűnően. Az alkati és intonációbeli karcosság, "sprődség" avagy "míszség" - hogy a nyelvi közegben maradjunk - jót tesz az általa megformált figurának is. Okos nő, csak azt nehezebb kissé elhitetnie, hogy több éven át hiába szenvedett, mikor csak barátként fogadta Sándor látogatásait.
Kerekes László, Vasvári Csaba ráéreznek a klisék feletti többletre, barátságos alakokat teremtenek a férjből és a szerelmes barátból. Trill báróként Szűcs Gábor hoz jó figurát: arisztokratája nem humoreszkbe illő, mégis végig nevetséges a frusztráltsága.
Bíró Krisztához illik a rajongó libuska és a vamppá váló második asszony szerepe. Tudni róla, hogy ő sosem lesz annyira finom, mint Cecile. Még a színeit is visszaidézi (Ignatovic Krisztina jóvoltából), fél év elteltével már ő is a feketét vadítja vörössel, mint tette korábban Cecile.
Egyébként pár évvel ezelőtt jöttem rá, hogy a Török utca még létezik. A Margit hídtól nyílik, a Bem mozi van a sarkán. Szűcs viszont nincs benne.
Budai Katalin


