Griff Bábszínház

MODERNIZÁLT ANTIGONÉ

Antigoné figurája olyan a színházban, mint a klasszikus görög oszlop: tartós, nem avuló, örökérvényû. A közösséggel elvei miatt szembeszálló erõs nõ alakja talán soha nem volt annyira aktuális, mint éppen manapság. És éppen ez az aktualitás indokolja, hogy felnõtt bábelõadás témája lehessen Antigoné - természetesen nem a megszokott formában. Dicséretes az is, hogy a fiatal Griff Bábszínház lehetõséget ad színészeinek a kísérletezõ mûhelymunkára, az izgalmas mûvészi kalandokra.

Antigoné szabályokat nem tűrő személyiségéhez különleges forma illik. Emlékezetes az utóbbi időkből Bocsárdi László sepsiszentgyörgyi rendezése Szorcsik Krisztával a főszerepben. Bocsárdit a halál közelsége érdekelte, előadásában maga a halott Polüneikész is színre került, vele létesített kapcsolatot Antigoné, szinte a saját sírja szélén. Tengely Gábor bábos előadása az életet veszi szemügyre, Antigoné kívülállásának okát, motivációját keresi. Előadása oknyomozás és illusztráció: egy figura teljes körüljárása és értelmezése. Majdnem kizárólagosan Antigonéra koncentrál, az ő szemszögéből mutatja be a tragikus cselekményt, de felvillantja a környezetében élőket is.

Ritka alkalom, ha egy bábszínház felnőtt előadást készíthet, hiszen e színházak fő profilja általánosan a gyerekműsor. Az utóbbi években szerencsére egyre többen próbálkoznak értékes kísérletekkel: ide tartozik a Tengely Gábor rendezte Antigoné-feldolgozás is, amely gondolatilag és bábos szempontból sem hagyományos. A szöveg Antigoné életének epizódjaiból épül, mintha a lány naplóját lapozgatnánk. A naplóforma emlékező jellege vált át folyamatosan jelen időbe: a néző az események sodrásába kerül, közvetlenül érezheti a családi tragédia szorítását. Antigoné figurája eközben nyegle kamaszból nővé érik, a szlengből folyamatosan vált át Szophoklész szövegére, élőbeszédből irodalmi nyelvre. Bátor elegyítés, ha nem is működik minden elemében hatékonyan. Az élőnyelvi közvetlenség határozza meg az előadás első felét, míg Antigoné halála felé közeledve túlsúlyba kerülnek a direkten hatásvadász elemek és a pátoszt fokozni hivatott idézetek. A történet tragikuma is éppen eléggé hatásos: nem feltétlenül jár "nyereséggel" a szomorúság, világfájdalom túlhajtása.

Sz. Nagy Mária, Badacsonyi Angéla és Törőcsik Eszter

Az utolsó képben Antigoné már a modern nő megtestesítője, a férfias erő képviselője. Madonna American dream című "antiamerikai álom" dalára Antigoné mozgatói az énekesnőre jellemző dekoratív melltartókra vetkőznek, diszkótáncot járnak, és függetlenségüket ünneplik, kívülállásukat. Érdekesen, szépen rombolja le a rendező a maga teremtette érzelmességet, mintha az egész előadás erre a csattanóra épülne, a nem várt csavarra, mely kitörli a nézők szeméből a könnyeket. Az adaptáció több utat is megnyit az Antigoné értelmezésében: tinitörténetből válik felnőttes mesévé, szándékoltan illusztratív zenés-táncos betétek beiktatásával. Az előadás folyamatosan távolodik a hagyományos bábos nyelvezettől, és saját kiinduló fogalmazásmódjától is. Érzékelhető viszont a szöveggel való gondos foglalkozás, hogy a dramaturg, dr. Pazonyi Judit is aktív alkotótárs lehetett, noha választásai, "kereszthúzásai" nem minden esetben bizonyulnak szerencsésnek. Az egyetlen valóban kényes és támadható pont a Tudod, hogy nincs bocsánat című József Attila-vers beemelése, mely nem tudott szervesülni az előadásba, versmondói magánszám marad, megakasztva a történet lendületét.

Antigonét bunraku báb "személyesíti meg": rózsaszínbe öltöztetett fiús lányka, nem különösebben szép arccal. A tekintetet nem a báb, hanem mozgatói vonzzák. Az előadás a bábosok színészi teljesítményére is erősen épít, a Szász Zsolt által készített, remekül mozgatható bábfigura "érzelmeit" leginkább a kézmozdulatok finomságában tudták érzékeltetni a mozgatók.

Az Antigonét animáló három bábos tehát maga is szerepel, ezért a rejtőzködő fekete ruhát élénk smink ellensúlyozza. Játszik a színészek hangja és arca is, egymást szinkronizálják. Folyamatosan reflektálnak saját bábos jelenlétükre, kifelé és befelé egyszerre játszanak. Sz. Nagy Mária, Badacsonyi Angéla és Törőcsik Eszter hatalmas koncentrációval vannak jelen a színen, szinte szikrázik, izzik a levegő, annyira telített a játékuk. Különösen Badacsonyi Angélát kell kiemelni, aki színészként és mozgatóként is egyformán magas szintű teljesítményt nyújt. Teste, arca, hangja mintha könnyed hangszerek lennének, melyeken mesterien játszik, és bármilyen darabot képes megszólaltatni.

SŐREGI MELINDA

 

NKA csak logo egyszines

1