Kecskeméti Katona József Színház
Van, akinek politikai érzékenységét sérti az, ami a malacbefõttes üvegben van, mások esztétikailag fanyalognak a penetráns "illat" miatt. A "zamat", hisz a mûsorlap szerint ínyencek számára készült az elõadás, nos éppen a zamat az, ami nekem hiányzik. Talán, mert az eredeti "malacságot" koromnál fogva megtapasztalhattam: sok olyan "alapmûvet" láttam zsenge gyermekkoromban, amelyeknek paródia jellegû kvintesszenciáját kínálja idén õsszel a Kecskeméti Katona József Színház. A kiindulópont, a társadalmi "célzatú" zenés vígjáték nem más, mint a szórakoztatva tanító, szocialista emberré nevelõ színház tipikus, az ötvenes-hatvanas évekre jellemzõ formája. Ideológiától mélyen átjárt, értékeiben éppen visszájára fordított polgári malackodás. Formailag a két háború közötti kommersz mûfajok örököse. Jellemzõje a "dalra fakadás": a mindenkori slágerek felhasználása, vagy újrafelhasználása. Ugyancsak direkt utalásként van jelen a mostani, Kecskemétrõl érkezett anyagmintában a "csasztuskák" öröksége. A valamikori gimnazista Tasnádi István, aki persze jóval fiatalabb nálam, annak idején írt egy (talán túlságosan is) jól sikerült stílusgyakorlatot, hogy megmutassa, demonstrálja: drámaíróként a - már "akkoriban" is teljesen idejétmúlt - mûfaj játékszabályainak perfekt mûködtetésére képes. A "jól megcsinált darab" minden kelléke megvan ebben a drámai szövegben, és az évtizedes pihentetés az íróasztal fiókjában nem ártott a remekül funkcionáló trükköknek. Legalábbis elméletileg! Hiszen az elõadás során elég keveset - és kevesen - nevettünk itt a Bárka színházban, pedig erre az estére olyan közönség - a kinyomtatott alkotói szándék megszólította zsúfolt háznyi "ínyenc" - jött össze, akiknek a finom poénokat, írói sziporkákat illendõ lett volna érteni és díjazni.
A mi "malacbefőttünkkel" éppen az a baj, hogy nem lehet tudni, kinek szánják: kifinomult ínyenckedőknek, tudatosan perverzkedők táborának, vagy azoknak, akik "úgy maradtak" negyven éve, mivel - ezért vagy azért - azóta sem jut el hozzájuk másfajta színház. Olyasmi, amit mi értelmiségiek igazinak tartunk. Azoknak tehát, akiknek állítólag csak dalokra, kuplékra van szüksége.
|
Pontosan az hiányzott a színpadon megjelenő alakokból, ami a legfontosabb ebben a műfajban. A színész, a komédiás "tudós" reakciója a nézők reakcióira. Ebből az estéből az derült ki számomra - szomorú diagnózis, tragikusnak is érzem -, hogy a kecskeméti színháznak nincsenek megfelelő színészei, legalábbis ebben a népszerű műfajban, az egyes szerepkörökre. Sokuknak még a legegyszerűbb poén tálalása is gondot okoz. Tasnádi Csaba sokat tanult korábbi kecskeméti vendégrendezéséből, s nem engedte színpadra a társulat legkevésbé használható, ám helyi értéküknél fogva gyakran alkalmazott tagjait. Az egyetlen, aki igazi komédiásként tudja ezt a kifordítom-befordítom műfajt, Magyar Attila. Ám partnereinek egysíkú, sivár és izzadságszagú erőlködése közepette egyedül maradt. Tasnádi István virtuóz írói stílusjátékát egy józan, távolságtartó dramaturgnak kellett volna a helyi-mai közönség elvárásaihoz és szellemi szintjéhez igazítania. Tasnádi Csaba is jobban járt volna rendezőként, ha kevésbé hisz a poénok automatizmusában. Az eredeti műfajhoz a létezett szocializmus idején is a színpad igazi óriásaira volt szükség: az aranyos blődségek alkalmat adtak a nézőknek, hogy bálványaikkal találkozzanak. A mai egyetlen lehetőséghez, a "fergeteges" paródiához viszont - mutatis mutandis - azonos értékrendű, a közönséggel ugyanarról a platformról összekacsintó színészekre - társulatra, alkotó közösségre - lett volna szükség. Kecskeméten sem nagy egyéniségek, sem ilyesfajta közösség nem találtatott. Az író viszont, úgy érzem, el volt kényeztetve ez utóbbi téren, hiszen az eddigiekben igazi színházi műhelyekben dolgozott. A Szkénében, a Bárkában, Tatabányán, vagy a Krétakörnél más- és másfajta, mégis hasonló szemléletmód élteti, működteti a színházat. A különböző művészegyéniségek maguktól, rendezői kényszer nélkül is alkotótársak lesznek.
|
Zala Szilárd Zoltán



