Natori Színház, Tokió

Különös rítus tanúi lehettünk a Double Nora (Kettõs Nóra) elõadásán: egyszerre láthattuk a noszínház hagyományainak és a modern polgári színháznak a találkozását. Már a helyszín és a körülmények is sajátosak voltak egy Közép-Európához szokott nézõ, mint jómagam, számára: 2006 szeptemberében a tokiói Natori Színház Reykjavíkban a japán-izlandi diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulója alkalmából adta elõ. A társulat a norvégiai Ibsen-évforduló ünnepségérõl érkezett turnéja ezen újabb állomására.

Nemcsak emberek, de remek ötletek is lehetnek rosszkor, rossz helyen. Pedig a keszthelyi Festetics-kastély parkja különben a legjobb helyek egyike, ha nem is feltétlen színjátszás céljára. Az pedig, hogy Goldoni Fogadósnõjének bonyolult szerelmi kettõsét Tóth Ildikó és Cserhalmi György játssza el, több, mint szereposztási telitalálat, lehetõség is arra, hogy a bohóságban nem is túl mélyen rejlõ erõs dráma kibontakozzon a maga megrázó teljességében, megmutatkozzon egy igazán nagy szerelem a maga képtelenségében, feltárulkozzon az igazán mélyre hatoló emberi kapcsolatok abszurditása.

Keszthelyi Nyári Játékok - a Vidám Színpad produkciója

BALHOROG A LOVAGNAK

Ripafratta lovag figurájában Cserhalmi György eljátszhatta volna a rejtõzködõ sármõrt, a világ hívságait megvetõ intellektust, a duhaj nõgyûlölõt, de belefoglalhatta volna akár magát a szerzõt.

Hogy miért megy az ember a Mûvészetek Völgyébe? Például azért az öcsi Mitsoura- koncert súlytalan lebegéséért. A Kõfejtõt a Limelight festi meg fényekkel, Miczura Mónika hangja száll az éjszakában valahová nagyon messzire, fel, a csillagok távolába - a helyzet teljesen szürreálissá válik, tér, idõ és hely határai elmosódnak, feloldódunk valami különösségben. Persze, másnap visszaránt a rögvalóság: a mindent átható ételszag, amelyért a visszaszorulóban levõ sült kolbász helyett leginkább a kemencés lángos és szittyapita felelõs. Úgy tûnik, a langalló re-namingjérõl van szó. Sõt a Csigabusz Plusz esetében re-brandinggel állunk szemben, amennyiben a nevéhez méltó gyorsasággal közlekedõ "fapados" járat helyett a fõ helyszínek és a Völgytornác Nagyvázsony között valós kényelmi szolgáltatásokat nyújtó jármûvel utazhatunk.

Norvég Nemzeti Színház

Ha valakik, akkor a norvégok nyilvánvalóan tudnak Ibsent játszani. Gondoljuk mi, jóhiszemûen. És tényleg. Valamit elmondtak, amit talán mi sohasem mernénk. Lecsupaszított, rideg-hideg módon, megkurtítva a szöveget hozták az oslóiak a Hedda Gablert. Élcelõdhetnék, hiánylistát sorolhatnék,. Nem teszem. Fanyar, elegáns, nagy ívû estének voltam a részese, nincs mit tagadni. Hogy õk kicsit megcsupálták a szöveget? Hogy 72 perc alatt végeznek? Hogy másféle asszony Hedda? Hogy nincsenek méltó partnerek?

 

NKA csak logo egyszines

1